背景:
阅读内容

品质对应担当个人简历

[日期:2011-06-12] 来源:  作者: [字体: ]

姓名:个人简历

目前所在:天河区年  龄:25
户口所在:福建国  籍:中国
婚姻状况:未婚民  族:汉族
培训认证: 未参加 身  高:158 cm
诚信徽章: 未申请 体  重:
人才测评: 未测评
我的特长:

求职意向

人才类型:普通求职 
应聘职位:日语翻译:日语翻译
工作年限:4 职  称:无职称
求职类型:全职 可到职日期:两个星期
月薪要求:3500--5000 希望工作地区:广东省,,

工作经历

日企(汽车开关类)   起止年月:2009-12 ~ 至今
公司性质:外商独资  所属行业:汽车及零配件
担任职位:品质对应担当
工作描述:1)検査基準書と部品検査ルートを作成。
2)品質問題を対応、クレーム処理を協力、解析レポートを書き客先へ提出。
3)新機種の試作品質を確認し,試作の各段階から量産までの初品を管理。
4)市場返却品を回収、解析員と一緒に解析し、その結果と賠償費用を計算し客先へ提出。
5)変更があれば客先に申請し、各検証資料を提出。
6)客先要求を対応、不良品を客先の車から交換し、解析レポートを提出。
7)検査成績書提出及びCPKを作成。
离职原因:
樱佩科丝金属制品有限公司(車関係)   起止年月:2009-06 ~ 2009-12
公司性质:外商独资  所属行业:汽车及零配件
担任职位:营业担当
工作描述:1)P/Oを受け取り、生産計画を作成(現地と日本本社)
2)生産計画を基づいて進捗を確認し、進捗に影響することを解決。
  例えば設備故障で修理を連絡、備品、材料の到着状況を確認、生産に間に合わない時、
  納期を調整すること。
3)客先クレーム処理を協力、レポートを翻訳し、QAのお供をして客先へ報告に行く。
     4)社長主導の改善活動の通訳担当、実施項目通訳及び結果を報告。
5)改善した項目及び対策後の製品の初めの出荷に初品管理を行い、初品管理書類を作成し客先へ提出。
6)月末につき合わせ、貸付をタイムに受け取ること。
7)臨時問題を対応。
离职原因:
三洋马达部品深圳有限公司   起止年月:2006-06 ~ 2009-01
公司性质:外商独资  所属行业:机械/机电/设备/重工
担任职位:现场翻译
工作描述:1、日本人(部長)の仕事協力。2、品質対応、客先クレーム処理協力。3、新機種導入と機械導入の通訳担当。4、生産進捗及び材料納入状況確認、報告、調整。5、機械修理連絡、値段と納期交渉。6、客先とサプライヤ接待。7、日本人必要資料作成(原価計算、生産金額等)、部品掲示板作成。
离职原因:

志愿者经历

教育背景

毕业院校:天津中德职业技术学院
最高学历:大专  获得学位: 毕业日期:2006-07
专 业 一:商务日语专 业 二:
起始年月终止年月学校(机构)所学专业获得证书证书编号
2003-092006-07天津中德职业技术学院商务日语--

语言能力

外语:日语 精通粤语水平:一般
其它外语能力:英语3级
国语水平:精通

工作能力及其他专长

三年間の業務試練により、NC旋盤、センタレス、バレル等の加工について、金属材料までよく了解になり、客先対応もある程度対応を出来ております。朗らかな性格で、人付き合いもうまく出来、仕事にいい雰囲気を作ります。

自我评价

人付き合いもうまく出来、仕事にいい雰囲気を作ります。

收藏 推荐 打印 | 阅读:
相关新闻      
热门评论